WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

boucle d


  • WordReference
  • WR Reverse (9)
Sur cette page : boucle, bouclé, boucler

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
boucle nf (anneau de métal)hebilla nf
 Il portait des chaussures démodées avec des boucles en or.
 Llevaba unos zapatos pasados de moda con hebillas de oro.
boucle nf (forme en rond)aro, círculo nm
  anillo nm
 La corde formait une boucle.
 La cuerda forma un aro (or: círculo).
boucle nf (chose qui se répète à l'infini)espiral nf
  ciclo, círculo nm
  bucle nm
 L'équipage du capitaine Kirk est souvent tombé dans des boucles de causalité.
 La tripulación del capitán Kirk cayó frecuentemente en espirales de causalidad.
boucle nf (mèche de cheveux)rizo nm
  (formal)bucle nm
 La jeune femme agita ses boucles brunes.
 La joven agitó sus rizos castaños.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
boucle nf (Informatique : itération) (Informática)bucle, ciclo nm
 Il y a une boucle infinie dans ce programme.
 Este programa tiene un bucle infinito.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
bouclé adj (qui forme une boucle)rizado/a, ondulado adj
 Cette petite fille a de jolis cheveux bouclés.
 Esta niña tiene un hermoso pelo rizado (or: ondulado).
bouclé adj (fermé) (cinturón)abrochado adj
  cerrado/a adj
 Ta ceinture n'est pas bouclée.
 Tu cinturón no está abrochado.
bouclé adj (terminé)acabado/a, terminado/a adj
  (formal)concluido adj
 Le dossier est maintenant bouclé.
 El expediente ya está terminado.
bouclé adj (Journalisme : numéro : fini)cerrado/a adj
 Le numéro de janvier est bouclé, nous ne pouvons plus rien ajouter.
bouclé adj familier (emprisonné) (coloquial)metido en chirona loc adj
  (AmL: coloquial)encanado adj
  encarcelado adj
 Le malfaiteur est bouclé.
 El malhechor está metido en chirona.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
boucler vtr (attacher avec une boucle)abrochar vtr
 La jeune fille boucla sa ceinture.
 La joven se abrochó el cinturón.
boucler vtr (fermer à la circulation)cortar, acordonar vtr
 Les policiers ont bouclé le quartier.
 Los policías acordonaron el vecindario.
boucler vtr (finir, achever)terminar, completar vtr
 Les préparatifs furent bouclés la veille à 18 heures.
 Los preparativos fueron terminados el día anterior a las 6 p. m.
boucler vtr (Journalisme : finir : un numéro)terminar, finalizar vtr
  cerrar vtr
 Les journalistes ont bouclé le numéro de janvier.
 Los periodistas terminaron la edición de enero.
boucler vtr (rouler en boucle)rizar vtr
 La coiffeuse a bouclé les cheveux de la fillette qui jouait Boucles d'Or.
boucler vi (faire des boucles)rizarse v prnl
 Ses cheveux bouclent naturellement.
 Su pelo se riza de manera natural.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
boucler vi (Informatique : s'exécuter sans fin)ejecutarse en bucle v prnl + loc adv
 Ce programme boucle indéfiniment.
 Este programa se ejecuta en bucle infinitamente.
boucler vtr familier (enfermer quelqu'un)meter vtr
  encerrar vtr
 Le vieil homme a bouclé son chien à la cave.
 En anciano metió su perro en el sótano.
boucler vtr familier (fermer)cerrar vtr
 L'épicier a déjà bouclé son magasin.
 El tendero ya cerró la tienda.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
boucle | bouclé | boucler
FrançaisEspagnol
boucle d'or nf (mèche de cheveux blonds)tirabuzones rubios loc nom m
  (nombre de cuento)rizos de oro loc nom m
 De magnifiques boucles d'or entouraient son visage enfantin.
boucle d'oreille nf (bijou pour oreille)pendiente nm
  arete nm
  zarcillo nm
 Mon fils porte une boucle d'oreille.
 Mi hijo lleva un pendiente.
boucle de ceinture nf (fermeture de ceinture)hebilla de correa nf + loc adj
  hebilla de cinturón nf + loc adj
  hebilla nf
boucle de comptage nf (boîtier éléctronique qui comptabilise)zona para contabilizar nf + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

boucle

[bukl] ƒ
1 (de cinturón, de zapato) hebilla; se serrer la b. fig & fam apretarse el cinturón.
2 (objeto) aro, anilla; b. de quai Náut (para amarras) argolla; b. d'oreille pendiente esp, aro amer.
3 (de pelo, con un avión) rizo.
4 (del río) meandro.
5 Inform bucle.
6 Mec bucle;
b. d'asservissement bucle de contrarreacción
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bouclé, e

[bukle] adj
1 (pelo) rizado(a).
2 (persona) que tiene el pelo rizado
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

boucler

[bukle]
Ivtr
1 (cinturón) abrocharse.
2 (la policía) acordonar.
3 (pelo) rizar esp, enchinar amer.
4 (asunto) concluir.
5 fam (la puerta, la boca) cerrar.
6 fam (en la cárcel) meter en chirona.
7 fam (algo que se hace) acabar;
b. son budget equilibrar el presupuesto.
IIvi (el pelo) rizarse
'boucle d' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "boucle d" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'boucle d'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!